List of the Top 6 Computer Assisted Translation Software for Intento in 2025

Reviews and comparisons of the top Computer Assisted Translation software with an Intento integration


Below is a list of Computer Assisted Translation software that integrates with Intento. Use the filters above to refine your search for Computer Assisted Translation software that is compatible with Intento. The list below displays Computer Assisted Translation software products that have a native integration with Intento.
  • 1
    Leader badge
    Crowdin Reviews & Ratings

    Crowdin

    Crowdin

    Streamline translations effortlessly with quality assurance and collaboration.
    More Information
    Company Website
    Company Website
    Obtain high-quality translations for your application, website, game, and associated documentation by either inviting your own translation team or collaborating with professional translation agencies through Crowdin. The platform offers several features designed to enhance translation quality and streamline the entire process, including a glossary for maintaining consistent terminology, a Translation Memory (TM) that eliminates the need to re-translate identical phrases, and the ability to attach screenshots for context-driven translations. Additionally, Crowdin allows for integrations with platforms such as GitHub, Google Play, API, CLI, and Android Studio, ensuring seamless workflows. Quality assurance checks guarantee that all translations convey the same meanings and functions as the original text, while in-context proofreading lets you review translations directly within your application. Machine translation options enable initial pre-translations using advanced translation engines, and detailed reports provide insights that assist in project planning and management. Crowdin is compatible with over 30 different file formats ideal for mobile applications, software, documents, subtitles, graphics, and other assets, including .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, and .yaml, among others, which facilitates a broad range of translation needs. This extensive support for various formats makes it a versatile solution for any translation project.
  • 2
    Phrase Localization Platform Reviews & Ratings

    Phrase Localization Platform

    Phrase Localization Platform

    Transform content effortlessly for global audiences with precision.
    The Phrase Localization Platform consists of a suite of interconnected AI-driven translation and localization tools designed to enable users to automate, oversee, translate, and seamlessly integrate content with impressive speed, precision, and scalability. This comprehensive suite not only enhances efficiency but also ensures that content can be adapted for diverse audiences around the world.
  • 3
    Smartcat Reviews & Ratings

    Smartcat

    Smartcat

    Streamlined translation solutions connecting businesses with global professionals.
    Smartcat serves as a comprehensive platform that links businesses with translators, facilitating an uninterrupted translation delivery process. It merges a collaborative workflow with a marketplace and an extensive network of translation experts. As of mid-2019, the platform boasts over 10,000 language service providers and end customers, more than 250,000 freelancers, and over 70 partners across more than 40 countries. * Vendor Selection - Find the ideal match among 250,000 skilled professionals. * Translation Automation - Utilize a CAT tool designed to enhance the efficiency of translators. * Payment Automation - Simplify transactions by enabling payments to all suppliers with a single click. * Client Portal - Provide clients with a seamless and transparent translation experience through a customized portal. * Integrations - Access Smartcat connectors for content management systems and code repositories, streamlining workflow further. This holistic approach ensures that all aspects of the translation process are effectively managed and optimized.
  • 4
    memoQ Reviews & Ratings

    memoQ

    Kilgray Translation Technologies

    Streamline translation workflows and boost collaboration effortlessly!
    MemoQ serves as a powerful translation software that streamlines project management, allowing users to establish new projects within minutes or even automatically upon changes in the source material. The software excels in reusing all previously translated elements whenever the source document is modified, making it particularly effective for agile document development. Additionally, it provides tools to easily track the progress, potential risks, and budgeting of translation projects. Involving customers, translators, and reviewers from various regions in the translation review process is straightforward with memoQ. The software is capable of extracting and replacing text across multiple file formats, such as Word and PDF, among others. By suggesting previously translated similar sentences, memoQ significantly enhances efficiency and saves valuable time. It also identifies recurring errors in numbers, terminology, formatting, and other categories, ensuring consistency throughout the translation process. As a result, users can immediately achieve full productivity by reusing original language content and translating documents effectively. Ultimately, memoQ not only simplifies the translation workflow but also encourages collaboration among global teams, further enhancing the quality of the final product.
  • 5
    Wordfast Pro Reviews & Ratings

    Wordfast Pro

    Wordfast

    Transform your translation workflow with powerful, flexible solutions.
    Wordfast is recognized as the leading provider of translation memory software that functions independently of any particular platform. We offer a wide range of robust solutions including desktop, server, and online options to meet the varied needs of freelance translators, language service providers (LSPs), corporations, and educational institutions worldwide. Our products are meticulously crafted to enhance the translation workflow by reducing the time, effort, and costs associated with the process. Founded in Paris, France, in 1999 by Yves Champollion, who has over forty years of experience in the translation industry, Wordfast began as a free tool for MS Word aimed at individual translators. Over the years, we have broadened our product offerings to support LSPs and large enterprises, with a focus on improving translation efficiency on a grander scale. Our ongoing dedication to innovation ensures that we effectively adapt to the shifting needs of the translation sector. Furthermore, we pride ourselves on our user-friendly interfaces and customer support, which further enhance the experience for all our users.
  • 6
    RWS Language Cloud Reviews & Ratings

    RWS Language Cloud

    RWS Group

    Transforming translation with speed, quality, and seamless collaboration.
    In recent years, the pace and scale of translation have increased exponentially. Clients have begun to expect that all their communications will be available in their chosen language, creating challenges for businesses trying to keep pace with these growing demands. At the same time, Language Service Providers and professional translators are under pressure to deliver larger volumes of content more quickly, all while upholding rigorous quality standards. Traditional translation approaches are proving inadequate to address these evolving needs. The industry is experiencing a major shift, with new platforms and refined processes emerging to better serve the rising demands for translation services. Recent innovations in translation technology aim to benefit everyone in the ecosystem, from content creators to freelance translators, ensuring efficiency and effectiveness. To ensure robust end-to-end security, it is crucial to adopt solutions that seamlessly connect all stakeholders in the translation workflow. With a broad range of security options available, both large companies and individual translators can maintain confidence in the protection of their data. This transformation is not solely focused on speed; it also emphasizes the importance of enhancing collaboration and trust among all involved parties, making the translation process more integrated and reliable than ever before. Ultimately, the future of translation hinges on adapting to these changes while maintaining high standards of quality and security.
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next