What is Translized?
Translized serves as a translation management platform tailored for software firms aiming for global reach. With its user-friendly interface and robust automation tools, it simplifies the management, organization, and automation of localization for web and mobile applications, games, and websites. This ensures that your multilingual offerings are launched more swiftly, free of errors and context omissions, all while significantly lowering expenses. The platform is designed to streamline the entire localization process, making it an invaluable asset for companies looking to expand their international presence effectively.
Pricing
Price Starts At:
$7 per month
Price Overview:
Free - up to 1000 strings, 1 project, CLI, REST API, import/export,
Indie - up to 3000 strings, 3 project users, unlimited projects, project roles, human translation, machine translations / 7$
Team plan - up to 6000 strings, 10 project users, unlimited projects, translation memory, terms tagging / 17$
Pro plan - up to 15000 strings, screenshots, OTA mobile SDKs, screenshots, QA checks / 40$
Enterprise plan - 50000+ strings, all features included / 120$
Indie - up to 3000 strings, 3 project users, unlimited projects, project roles, human translation, machine translations / 7$
Team plan - up to 6000 strings, 10 project users, unlimited projects, translation memory, terms tagging / 17$
Pro plan - up to 15000 strings, screenshots, OTA mobile SDKs, screenshots, QA checks / 40$
Enterprise plan - 50000+ strings, all features included / 120$
Free Version:
Free Version available.
Free Trial Offered?:
Yes
Similar Software to Translized
Paligo supports teams working with complex technical documentation that needs to grow, adapt, and stay consistent over time. Built specifically for structured content at scale, Paligo enables organizations to treat documentation as a long-term business asset—powered by reuse, automation, and strong content governance.
Paligo’s cloud-based CCMS is designed around modular content. Teams can write once, reuse components across multiple outputs, and keep documentation aligned across products, formats, and languages. This reduces manual effort, speeds up updates, and cuts translation overhead, allowing teams to publish faster while minimizing errors.
The platform pairs advanced structured authoring capabilities with a modern, approachable interface. This makes Paligo effective for experienced documentation specialists while remaining accessible to contributors across the organization. From creation and collaboration to translation and multichannel delivery, Paligo brings the entire documentation workflow into one controlled environment.
Paligo’s purpose is to help organizations move past static, fragmented documentation practices and build content operations that support continuous growth. With Paligo, teams stay in control of complexity and deliver documentation that evolves alongside their business.
Learn more
Obtain high-quality translations for your application, website, game, and associated documentation by either inviting your own translation team or collaborating with professional translation agencies through Crowdin.
The platform offers several features designed to enhance translation quality and streamline the entire process, including a glossary for maintaining consistent terminology, a Translation Memory (TM) that eliminates the need to re-translate identical phrases, and the ability to attach screenshots for context-driven translations. Additionally, Crowdin allows for integrations with platforms such as GitHub, Google Play, API, CLI, and Android Studio, ensuring seamless workflows. Quality assurance checks guarantee that all translations convey the same meanings and functions as the original text, while in-context proofreading lets you review translations directly within your application. Machine translation options enable initial pre-translations using advanced translation engines, and detailed reports provide insights that assist in project planning and management.
Crowdin is compatible with over 30 different file formats ideal for mobile applications, software, documents, subtitles, graphics, and other assets, including .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, and .yaml, among others, which facilitates a broad range of translation needs. This extensive support for various formats makes it a versatile solution for any translation project.
Learn more
Lokalise
Lokalise is a comprehensive Translation Management System that empowers teams to streamline, oversee, and efficiently convert content into multiple languages. Designed as a modern solution to replace costly and outdated tools, it aims to alleviate the complexities often associated with localization processes. Whether it's for mobile applications (iOS and Android), websites, or other digital assets, Lokalise facilitates the management of software translations seamlessly.
With Lokalise, users have the capability to:
- Translate and edit localization files with ease.
- Oversee all software localization initiatives from a single, user-friendly platform.
- Incorporate contextual elements, such as screenshots, to enhance translation accuracy. Users can also preview translations in real-time, allowing them to visualize the final output in their web browsers or mobile applications. Additionally, Lokalise offers the option to engage professional translators or utilize machine translation for speedy content conversion. This flexibility makes it a valuable tool for any localization effort.
Learn more
Localize
Localize's no-code translation management solution enables countless forward-thinking teams to create multilingual experiences in mere minutes rather than taking several months. By integrating automation and artificial intelligence, Localize revolutionizes the outdated translation methods, simplifying the process to eliminate manual interventions and making it accessible for everyone. Designed for speed and scalability, Localize proves to be invaluable when:
- Automation plays a pivotal role in the translation workflow
- Smooth integration with current technologies is essential
- Reducing expenses and ensuring rapid launch times are critical objectives
- Workflows are required to be user-friendly for team members without technical backgrounds
Renowned enterprises such as Atlassian, Intuit, Cisco, Discord, Afterpay, and Canva rely on Localize to enhance their global reach and achieve remarkable success in their endeavors. This platform not only addresses the immediate needs of businesses but also equips them for future growth in a competitive landscape.
Learn more
Company Facts
Company Name:
Translized
Date Founded:
2021
Company Location:
Serbia
Company Website:
www.translized.com
Product Details
Deployment
SaaS
Windows
Mac
Linux
iPhone
iPad
Android
Chromebook
Training Options
Documentation Hub
Online Training
On-Site Training
Support
Standard Support
Web-Based Support
Product Details
Target Company Sizes
Individual
1-10
11-50
51-200
201-500
501-1000
1001-5000
5001-10000
10001+
Target Organization Types
Mid Size Business
Small Business
Enterprise
Freelance
Nonprofit
Government
Startup
Supported Languages
English
Translized Categories and Features
Translation Management Software
Billing & Invoicing
CRM
Collaboration
For Software
For Websites
Localization Automation
Machine Translation
Marketing Management
Order Management
Permission Management
Project Tracking
Quality Control
Quotes / Estimates
Resource Management
Terminology Management
Translation Analytics
Translator Database
Version Control
Workflow Management